翻訳用データを書き出して翻訳する
はたらきかたエディターからXML形式またはCSV形式の翻訳用データを出力できます。
出力したデータを使って、SDL Trados・Wordfast・OmegaTなどの翻訳支援ソフトウェア(CATツール)で翻訳作業を行うことができます。
注意
-
翻訳ファイルには、レイアウトに必要なタグが埋め込まれています。
翻訳時、データ内のタグを消去しないようにご注意ください。
-
翻訳ファイルに、行や列を追加したり削除したりしないでください(特にCSVファイルの場合)。
ファイルの取り込みができなくなったり、正しい場所に正しい翻訳が入らなくなるなどの原因となります。
翻訳用ファイルを準備する
一度に複数の言語を翻訳する場合は、翻訳する言語数分の翻訳ファイルを準備してください。
-
-
翻訳を行うマニュアルをクリックする
-
-
-
-
[翻訳操作]をクリックする
-
-
-
-
[翻訳用データ書き出し]をクリックする
-
-
-
-
プルダウンメニューから翻訳先言語(出力する言語)、バージョン、No.を選択し、続けて書き出し範囲、書き出し形式を選択して、[次へ]をクリックする
-
[未翻訳部分のみ]を選択すると、未翻訳の部分のみのテキストが出力されます。
-
-
-
[書き出し]をクリックする
-
-
-
-
画面右上の通知アイコンをクリックし、[ダウンロード]をクリックして翻訳用ファイルをパソコンに保存する
-
-
-
-
ダウンロードしたテキストを翻訳する
-
翻訳が完了したら、はたらきかたエディターに翻訳済みファイルを取り込みます。
ポイント
翻訳中でも翻訳元の言語は編集が可能です。ただし、管理が煩雑になりますので、翻訳同期は翻訳済みファイルを取り込んだあとに行うことをおすすめします。
-
翻訳済みファイルを取り込む
翻訳済みのCSVファイルまたはXMLファイルを、はたらきかたエディターへ取り込みます。
翻訳済みファイルが複数ある場合は、ファイルごと取り込んでください。
-
-
翻訳データを取り込むマニュアルをクリックする
-
-
-
-
[翻訳操作]をクリックする
-
-
-
-
[翻訳済みデータ読み込み]をクリックする
-
-
-
-
[ファイルを選択]をクリックして翻訳済みファイルを選択し、[次へ]をクリックする
-
-
-
-
[読み込み]をクリックする
-
読み込みの状態は、画面右上の
をクリックすると確認できます。
「翻訳データの読み込みが完了しました。」と表示されたら読み込み完了です。
ポイント
取り込んだ翻訳テキストは、編集ページを開いて直接変更できます。この場合、翻訳支援ソフトウェアの翻訳データと同期が取れなくなりますので管理にご注意ください。
-